|
- title - English-French Dictionary WordReference. com
" (Contrat)" in a job title  Bride Abattue - Album title a flip title a theme suggested in a title additional as a title Additional Collector, Secretary Album Title all right, title and interest in and to allodial title along the way that once held the title of "home" Any Given Sunday (film title) as suggested by our festival title As the title suggests asking someone's name (as the
- title - Traduction française – Linguee
De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "title" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises
- TITLE | translate English to French - Cambridge Dictionary
TITLE translate: titre [masculine], titre [masculine], titre [masculine], titre [masculine], titre, titre Learn more in the Cambridge English-French Dictionary
- Traduction TITLE en français | Dictionnaire anglais-français | Reverso
Traduction Title dans le dictionnaire anglais-français de Reverso, voir aussi "title to", "job title", "world title", "title role", conjugaison, expressions idiomatiques
- title - French translation – Linguee
Many translated example sentences containing "title" – French-English dictionary and search engine for French translations
- TITLE - Traduction anglais-français | PONS
Consultez la traduction anglais-français de TITLE dans le dictionnaire PONS qui comprend un entraîneur de vocabulaire, des tableaux de conjugaison et des fonctions pour la prononciation
- Traduction : title - Dictionnaire anglais-français Larousse
title - Traduction Anglais-Français : Retrouvez la traduction de title, mais également sa prononciation, la traduction des expressions à partir de title : title, title, titles,
- title — Wiktionnaire, le dictionnaire libre
title \ˈtiːtlə\ ou \ˈtɪtlə\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de titeln Première personne du singulier du présent de l’indicatif de titeln Première personne du singulier du subjonctif présent I de titeln Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de titeln
|
|
|